Saturday, December 3, 2011

Soy ___% feliz.

Era 93% feliz en Septiembre 2009. Veremos que tan feliz soy hoy.

[X] Tienes novia/o

[X] Tienes tu propio cuarto.
[X] Tienes un celular
[X] Tienes un iPod / reproductor de mp3 / etc…
[X] Tus padres siguen casados.
[ ] Tienes más de 2 mejores amigos/as.
[ ] Hay una piscina en tu jardín.
T 0 T A L: 5

[X] Te vistes como quieres.
[ ] Sales con tus amigos más de una vez a la semana.
[ ] Hay una computadora / laptop en tu cuarto.
[ ] Nunca te han golpeado.
[ ] Nunca lloras más de dos veces a la semana.
[X] Se te permite escuchar la música que te gusta.
[X] Tu cuarto es suficientemente grande para ti.
[X] Has asistido a un concierto.
T 0 T A L: 9

[X] Tienes sobre 50 amigos en MySpace / Facebook / Messenger.
[X] Tus padres te dejan usar MySpace / Facebook / Messenger.
[X] Coleccionas algo ‘normal’.
[X] Tienes oportunidad de ir a la escuela.
[X] No deseas ser alguien más.
[X] Eres un poco presumido/a.
[ ] Practicas un deporte.
[ ] Haces algo después de la escuela.
T 0 T A L: 15

[ ] Tienes un auto.
[X] No sueles pelear con tus padres.
[ ] Eres feliz con tu apariencia.
[X] Nunca repetiste un curso.
[X] Tienes amigos.
[X] Te sientes querido/a.
T 0 T A L: 19

[X] Sabes de actualidad.
[X] Quieres a mucha gente.
[X] Eres feliz con tu vida.
[X] Sabes más de un idioma.
[X] Tienes un ‘screen name
[ ] Tienes una mascota ..
[ ] Te sabes la letra de 5 canciones.
[X] No tienes enemigos.
[X] Generalmente eres una persona agradable.
T O T A L: 26

TOTAL FINAL: 26

Ahora suma todos los totales y multiplícalos por 3.
Luego con el resultado escribe ‘Soy ___% feliz’ como titulo en la nota y etiqueta a 5 o más personas.

FONELEX 2011

Hoy les hablaré sobre el Foro Nacional Sobre Enseñanza de Lenguas Extranjeras, FONELEX, al que tuve la oportunidad (*ahem obligación ahem*) de asistir y participar del 1 de Diciembre a hoy(ayer si tomamos en cuenta de que ya son las dos de la mañana) al 3 de Diciembre. Quería esperarme a mañana a escribir este post, luego lo pensé mejor. Lo escribiré ahorita que traigo todos los recuerdos frescos (qué tan frescos pueden estar después de una siesta de dos horas no lo sé). Cuando pensé en escribir esto, lo pensaba en inglés pero ya entrando en lo que es el proceso de escribir pues me gusta más en español. Ya veremos qué pasa, creo que será un poco de spanglish o talvez no.

Primero que nada, quiero decirles que esto es solo una mi experiencia en el foro y mi opinión personal sobre el mismo, y que de ninguna manera se debe de pensar que todos los que asistieron piensen igual (o qué sé yo.)

En la primera carrera que estuve, Arquitectura, me tocó asistir al II Congreso Aedificare Spatium. Aún recuerdo cuando entraba a las conferencias y no entendía ni papa. Era mi primer semestre de Arquitectura y la verdad yo no sabía mucho de la carrera. Solo con la ayuda de un amigo que ya llevaba más tiempo que yo, pude entender una y quiotra cosa. Ahora, por qué les estoy diciendo esto, pues porque yo sentía que esas cosas eran aburridas y sosas. Lo único que recuerdo del congreso es como me sentía tan fuera de lugar y que solo disfruté del taller en el que estuve (del cual no recuerdo el nombre ni quién lo impartió...)

Ahora bien, ahorita yo ya me encuentro en mi séptimo semestre de la carrera en Enseñanza del Inglés y puedo decir que realmente disfruté de este FONELEX. No pude entrar a todas las ponencias y talleres a los que quise, me hubiera tenido que dividir o clonar en ocho o nueve Irises (imposible).

Toda la experiencia del FONELEX empieza un poco atrás, hace algún par de meses, cuando nos dicen casi todos nuestros profesores que quieren que participemos en el foro. Ya fuera con póster o ponencia o taller o con cualquier cosa. Finalmente se dijo que participaríamos con nuestro proyecto de investigación. La apatía de tener que participar, casi obligadamente, fue lo primero que sentí, después le siguió mucho estrés.

¿Qué iba a presentar? ¿Y si no me aceptaban? Y si sí me aceptaban, ¿cómo lo iba a pagar? ¿Qué tal si mi póster me quedaba todo feo? ¿Y si mi póster se caía y yo no estaba ahí para pegarlo, colgarlo o dejarlo bonito otra vez? ¿Qué tal si nadie me preguntaba nada? ¿O si todos querían preguntarme algo? ¡Qué estrés!

Eso era lo único que podía pensar. Durante el semestre se estuvo trabajando en nuestro proyecto como si nada hubiera cambiado, ya para adaptarlo a póster cuando el foro se viera cerca. El día llegó. Yo no sabía ni qué onda, qué si estaba bien, qué si le faltaba, qué si le movía, que sí se veía muy amontonado, qué si se veía muy vació, qué si esto o qué si lo otro.

Al final, creo que sufrí y me quejé mucho de FONELEX de oquis. El póster quedó bien, la forma de pago resultó mejor porque al ofrecerme para apoyo técnico, pues no tuve que pagar mi asistencia, sino que la tuve que trabajar.

En el primer día estaba tan nerviosa que ni sentía los nervios, pensaba que era una ansiedad porque ya quería que se acabara y poder disfrutar del poco fin de semana que iba a tener. A las siete de la mañana ya estaba lista para ir a poner mi póster. Llegué al Centro de las Artes poco después de las 7. Aún no tenían colocados todos los letreros de los posters (¿pósteres?), esperé un poco. Luego fue corretear un poco de cinta para poder pegar mi póster, estaba tan preocupada y nerviosa que olvidé que yo ya traía cinta (por aquello de que un precavido vale por dos).

My poster.

Una vez que el mentado póster quedó listo, pude reunirme con mi equipo técnico a verificar que todo iba a proceder como se había acordado días antes. Nos estuvimos rolando reproductores de multimedia y puras de esas mientras comíamos galletitas y tomábamos café. Fuimos a inscribirnos (recibir nuestra bolsita, ver que traía, que si veníamos o no el programa, etc.), nos perdimos de la develación de la placa por el XX aniversario del Departamento de Lenguas Extranjeras, regresamos y seguimos rolando programas. Antes de lo que pensé, llegó la hora de la Inauguración. No recuerdo muy bien qué se dijo ni quién lo dijo, pero se pueden imaginar que va por las líneas de por qué, para qué y así. A la inauguración le siguió la primera conferencia.

El Dr. Peter Ecke dio la primera conferecia magistral. ¡Qué emoción! Por fin asistía a una conferencia en la que sabía de qué estaban hablando y si no lo sabía, al menos lo entendía mientras se iba explicando. Lamento no haber puesto la atención suficiente a su conferencia, pero el hecho de que a la conferencia le seguía la sesión de posters me tenía echa un manojo de nervios. Primera sesión de posters, mis compañeros y yo todos bien guapos y bañados, parados enseguida de nuestros respectivos posters. Llegó una muchacha y me preguntó sobre mi póster, entre los nervios le pude medio explicar de qué se trataba y como iba. Veía a mi maestra y sentía la necesidad de salir corriendo de ahí, no lo hice, pero quise. No alcanzó el tiempo para que me preguntara mi maestra por mi investigación, porque, al ser parte del equipo de apoyo técnico, tenía que ir a ayudar setting up las ponencias que estaban programadas siguiendo de la sesión de posters en el Dpto. de Lenguas Extranjeras.

Corrí a Lenguas junto con un compañero, por suerte había otros compañeros del equipo técnico (which I'll now name as E.T.) que no tenían póster o presentaciones que se pudieron encargar de atender y ayudar a los ponentes a dejar listas sus presentaciones y whatnot. Entre Andres y yo monitereamos las aulas de arriba. Era el primer día y todo iba bien. Iba. Hasta que nos avisan que se escucha ruido en una de la aulas. Andres va y lo arregla. A los quince minutos o menos, nos vuelven a decir que está haciendo ruido. De nuevo Andres va, al ratito sale y me dice que se quemó el ampli. Yo solo pude pensar WTF?! Sí, el equipo de sonido se había quemado. Olía feo y abrieron las ventanas, no ayudó de mucho. Mi compañero se fue por un par de bocinas, era un taller de video clips. Necesitaban audio de a fuerzas. Las bocinas, al parecer, no daban suficiente para tener las ventanas abiertas, así que se cerraron. Nos pidieron buscar otras bocinas y lo hicimos. Al parecer no era bronca de las bocinas, si no del audio del video. Nosotros hicimos lo que pudimos. Después de eso todo corrió con mucha tranquilidad, al menos con la parte técnica.

Yo iba y venía de Lenguas al Centro de las Artes por las sesiones de póster. Había pensando en irme a mi casa y quitarme lo guapa durante la comida, pero me quedé por que aún no habían terminado las sesiones de póster. Comimos los del E.T. juntos, todos hambreados. Después nos fuimos juntos a la siguiente conferencia.

La segunda conferencia magistral estuvo a cargo del Dr. Steve Sorden. Su conferencia me gustó mucho y habló sobre algunas apps de las que ya había escuchado y otras de las que no. Nuevamente estuve más ansiosa por la sesión de posters que por la conferencia en sí. Finalmente llegó el momento de la sesión y de que yo explicara mi póster a la maestra. La explicación estuvo mucho más corta que un estornudo, o eso me pareció. Aunque ya para ese momento tenía yo bien rehearsed mi speech. No mucho tiempo después llegó otra de mis maestras a preguntarme sobre mi investigación. I felt so good! Ya me sentía en confianza y relajada, entonces creo que hice una muy buena explicación. Finalizando esa sesión salí corriendo otra vez a Lenguas a checar las ponencias y asegurarnos de que todo estuviera apagado y cerrado y guardado cuando se acabaron.

No asistí a ninguna presentación de libro y me quedé platicando con unas amigas en las sillas tan bonitas que habían puesto. La escuela se veía tan bonita, así con los silloncitos lounge y las velitas y todo el kit. Incluso cambiaba el overall feeling del ambiente, lo hacía todo más ameno y less frightining al estar en la escuela aún a esas horas, aunque todavía no era tan tarde.

La noche bohemia fue todo un éxito, por lo menos para mí y mis acompañantes. René, Daniela, Esther, Jessica, Miriam y yo nos la pasamos muy bien. Entre los bocadillos y los postres y las sodas y el vino estuvimos risa y risa, sin importar quién nos oyera. Yo saqué todo el estrés que había traído acumulado durante los últimos días y creo que no fui la única. Ya no recuerdo ni de qué hablamos, creo que fueron puras babosadas. ¡Hasta hubo un momento en el que pareció, por lo menos a mí, que éramos el comité de despedida! Cada grupo que pasaba nos decía "bye, bye", "buenas noches", "hasta mañana" y yo respondía con un "bye, bye" o un "buenas noches." Realmente fue muy divertido. Y yo que no tomo nada de vino (admito que le di tres traguitos super chiquitos al vino blanco) parecía que andaba bien borracha. Yo digo que lo que pasó fue que me dio un chocolate rush (esa fresa con chocolate y el brownie, oh God, they were delicious), y el hecho de que ya no tenía que preocuparme por el mentado póster. Fue un muy buen modo de finalizar un día que para mí fue extenuante.

El segundo día estuvo mucho más tranquilo. Pude levantarme una hora más tarde y ya sin ninguna preocupación de tener que cuidar de un póster o estar al pendiente por si alguien quería saber de él. De nuevo me fui a reunir con mi E.T. y a tomar asiento para la primera conferencia de ese día y la tercera del foro. La Dra. Suzanne K. Panfero habló sobre... ay, bueno, qué pena, no recuerdo de qué habló. Después me fui a Lenguas a ayudar a tener todo en orden para las ponencias de ese día. Entré a mi primera ponencia, "La Cultura del Otro en la Enseñanza/Aprendizaje de Lenguas Extranjeras" que dio la maestra Marie-Dominique Venel Guignard. Anoté dos que tres cositas en la libretita que había recivido ayer en el registro y al finalizar esa ponencia me salí. Me asomaba de vez en cuando para asegurarme de que todo estuviera bien y unos veinte minutos antes de que empezara la siguiente hora de ponencias y talleres me dirigí al CAALE.

Yo me ofrecí para ser la "encargada" del CAALE por cualquier cosa que se necesitara de E.T., afortunadamente no hubo problemas y todo salió como se esperaba. Era un taller a cargo de la maestra Adeline Pérez Barbier sobre la webquest y aunque me interesaba el tema no llevé el taller. Me sentía muy cansada como para aguantar un taller de dos horas y mi attention span había estado muy reducido. Me quedé ahí todo el tiempo, por si algo se ofrecía. Lo único que se ofreció fue buscar al encargado encargado del CAALE en el momento para que diera un tour a un par de personas que llegaron a preguntar como funcionaba el CAALE.

A la hora de la comida me dirigí al Centro de las Artes donde estaban las muestras gastronómicas, me tocó probar un poco de la comida china y estaba riquísima. Me hubiera comprado algo ahí de no haber ido a mi casa a comer y descansar. Poco antes de las cuatro tomé camino al Centro de las Artes nuevamente, para la segunda conferencia magistral de ese día y la cuarta del foro. Esa plática la dio la maestra Monika Honti, se trataba del pluricentrismo en la clase de alemán. No pude escuchar la plática completa porque se empalmaba con el resto de las ponencias y tenía que ir a hacer mi trabajo como E.T. (siempre que escribo E.T. pienso en la película). Me hubiera gustado poder haberme quedado toda la hora, en lugar de eso me fui a una ponencia de como usar organizadores gráficos al momento de estar escribiendo la tesis de Fátima Encinas Prudencio. ¡Cómo me hubiera gustado haber tenido esa ponencia a inicios de semestre! Aunque probablemente le entendí y lo vi útil porque ya había estado trabajando en eso durante el semestre, jamás sabré. Terminando esa ponencia salí corriendo a escuchar la plática de Samira torres Salapa, "¿Y tú cómo dices? Niño o chilpayate; estudio regional de la lengua mexicana", un proyecto en proceso. Me pareció muy interesante. Me hubiera gustado que hablara sobre todo lo que llevaba hasta el momento, pero no era posible por cuestiones de tiempo. Al finalizar le pedí que si había manera de ver su trabajo una vez finalizado. Casi pude escuchar toda la plática completa, de no haber sido por un problema técnico en el aula de al lado, afortunadamente se resolvió rápido y pude regresar a la ponencia.

Después de las ponencias fue de nuevo asegurarnos de que todo estuviera apagado y guardado y entregar el material que se había utilizado. Yo me fui a esperar el evento de la Feria Cultural. Esta vez fue en el Centro de las Artes y no en el estacionamiento de Lenguas donde había sido en años anteriores. Me gustó mucho el cambio, no hacía frío allá adentro. Los estudiantes de chino traían un dragón precioso al que le brillaban los ojos, le siguieron alumnos de italiano con canciones preciosas y después una serie de bailes típicos alemanes (esos fueron divertidos). Siguió una canción en árabe y una amiga bailó algo que llamaré "belly dance", pero ni sé si sí se llama así, después escuché poemas en español de los alumnos de español para extranjeros, ellos hicieron un muy buen trabajo. A los de español les siguieron un mundo de alumnos de inglés, eran un montón y ni cabían en el escenario, todos iban con un vestuario muy chulo (¡tirantes!). Los de francés se lucieron, hicieron bailes de diferentes lugares donde se habla el francés y un pequeño sketch de una turista y unos mimos, muy gracioso. Para finalizar con todo el show, hubo una presentación por los alumnos de la Licenciatura en Música, de los cuales algunos ya habían cantando con alguno de los idiomas. Escuché que asistieron al rededor de 700 personas. Estuvo muy padre. Al final, platiqué un poco con unos amigos y esperé a que llegaran por mí. También estuvieron regalando crepas, que al parecer sobraron de la muestra gastronómica y se podía ver como muchos traían una (o varias) en la mano. Yo tomé unas y ¡ay, estaban tan ricas! Cómo me gustan las crepas.

My friend & her arab dance.

Ayer, sábado, fue el último día. Yo hasta el momento no había captado de que ya era fin de semana. Durante el viernes hubo varias veces en las que me caía el veinte y ¡oye, es viernes! (TGIF!). Y pues como yo no había registrado que ya era fin de semana, jamás reprogramé la alarma y me levanté tarde. Afortunadamente no llegué tan tarde al FONELEX y mi presencia no había sido requerida. Llegué justo a tiempo para la quinta y última ponencia del foro, "¿Aspirar a la univocidad o reivindicar la polifonía? Lecturas plurales del Marco europeo común de referencia para las lenguas" que dio la Dra. Haydée Silva. Al principió pensé que iba a ser una cosa aburrida, pero conforme fue hablando y yo fui entendiendo de qué se trataba captó mi atención. Básicamente fue hablar de las diferencias entre idiomas en algunos términos que aparecen el marco europeo.

Andres, Me & Juan

Después de eso me dirigí al CAALE, donde tomaría un taller del uso de tecnología en las clases que dio la maestra Monika Honti, así como también ayudar a conectar el equipo. Me gustó mucho el taller, sobretodo porque pudimos utilizar uno de los juegos de estrategia que la maestra utiliza o utilizó en sus clases. Hicimos nuestra cuenta, vimos como podría ayudar a los alumnos con vocabulario que es poco (o nada) utilizado durante una clase de idiomas. Una vez acabado el taller, devolví lo que se había utilizado y fui a buscar mis constancias en lo que terminaban el resto de las ponencias y talleres. Recibí dos constancias, una por asistir al foro y la otra por participación con póster.

Durante la clausura, mis compañeros y yo fuimos felices. Todos los conferencistas magistrales (¿así les llama?) hablaron sobre sus experiencias en el foro y sus opiniones y nos dieron las gracias. La verdad es que sentí un ego boost por haber sido parte del foro, no nomas como asistente, sino como parte del apoyo técnico. Al momento de que se dijera que el FONELEX había terminado oficialmente no pude contener un happy dance por ahí y por acá. Luego caminandito a la comilonga y el show de talentos. Yo ya traía el ambiente de fiesta y el show de talentos empezó con rolitas tranquileras. Al rato ya empezó la bailonga ¡y vaya que bailé! Desquité, nuevamente, todo mi estrés y mis preocupaciones de que todo saliera bien y me dejé llevar. Bailé con maestras y compañeros y maestros y ponentes y conferencitas y wow, ¡fue bien genial! Las canciones fueron cantadas y tocados por puros compañeros míos que hicieron muy buen trabajo al aventarse tantísimas más canciones (y cantar más cuando pedimos más). Casi quería que siguiera más tiempo, pero creo que nadie lo hubiera aguantado.

Sé que no fui la única que terminó cansada después de todos estos tres días tan intensos. Fue una cosa maravillosa y no me arrepiento de haber asistido. A la próxima, pensaré mejor en estarme queje y queje de asistir a algún evento de este tipo. Me divertí mucho y también lo disfruté mucho, aún cuando no aproveché todas las ponencias ni los stands de libros que había. Ahora solo me queda dormir. All in all, me gustaría mucho que se repitiera, un FONELEX 2012 no estaría nada mal.


Mis respetos a quien lo lea completo.

Friday, December 2, 2011

Recordarle y llorarle.

No pasa muy seguido que me acuerde de ese ente tan especial para mí, y cuando lo hago, lo hago con ganas. Su ausencia duele tanto, aún después de (casi) dos años. Recuerdo cuando le abrazaba y hundía mi cabeza en su cuello, para oler su cabello, y ella me respondía llenándome la oreja de besos. Jamás pensé que fuera a extrañarla tanto, después de todo, fue poco el tiempo que estuve con ella. En menos de medio año me robó el corazón, me llenó de felicidad y me dejó en el corazón el hueco más grande que jamás había sentido.

Lo mejor de ella era su cadera, ese meneo que se echaba al caminar, tan suyo.

Hoy la recordé, aún no la lloro.

Wednesday, October 5, 2011

I want to finish.

If there's something that I don't like about waiting is feeling that whatever it is I'm waiting for will never come. The finishing up of my Wreck this journal seems to be so far away from me! It is kind of driving me crazy.

I take it to school, I bring it back. I go for coffee with friends and think of taking it over there, but then I decide against it, when I get back I realize I could have done something interesting over there. It sits next to my laptop in my brother's unused desk. It looks at me. It screams "Y U NO FINISH ME?" and I just ignore it. I might color something here and there, but then, I'll get bored. I'm also afraid of finishing it.

What will happen when I no longer feel the need to add more to it? Will that day ever come? When will I be satisfied with it? Everyday I keep adding stuff to pages that are already "done" and leaving in blank pages that need to be filled out!

I feel I go nowhere with it. And I'm just too anxious to take photos of the finished thing.

Monday, October 3, 2011

Mermelada de moras y body fresh.

Mi libro de Wreck this journal (de Keri Smith) ha dejado de oler a libro nuevo, ahora huele a mermelada de mora azul y a un body fresh llamado Dark kiss.

Es una mezcla extraña de olores porque la mermelada es mucho más olorosa que el perfume, al que me le hace falta un "retoque" dentro de poco. No lo sé.

Es un proyecto interesante. Mucha gente sube videos y fotos de las páginas que han hecho, yo no. Yo me quiero esperar a decir: ya terminé. Por mientras solo hay dos que tres fotos aquí y allá.

Hasta el momento se ve así.

Sunday, October 2, 2011

Neri rides with Narwhals

Because only the cool kids ride 'em.

Neri el beta, buenas noches.

Julio 26, 2011 - Hoy.

Si hay algo que me molesta de cuando una mascota muere es no saber la razón. Ya antes se me han muerto mascotas, pero las mascotas pequeñas, como un hámster o un beta, pues es más difícil saber qué les pasó.

¿Fue porque se me pasó darle de comer un día? ¿Porque estuvo mucho tiempo sin que le cambiara el agua? ¿Le eché demasiado antihongos al agua? ¿Estaba muy fría o muy caliente el agua? ¿O es que simplemente ya era un pez viejo? ¿O estaba enfermo desde antes?

Debo admitir que lo veía venir. Así como con Poppo, hace ya casi dos años. Ya no iba corriendo a agarrar comida cuando se la echaba, a veces no se la acababa toda. Aunque a fin de cuentas, jamás sabré.

Espero haya tenido una vida de beta feliz.

PS. Aún recuerdo cuando dije en Twitter que Poppo había muerto.

Thursday, September 29, 2011

Friday, June 10, 2011

Mi hermano el hobbit.

Mi hermano empezó a ser nombrado como "hobbit" cuando salió la película de el Señor de los Anillos, supongo que por lo chaparro. Él y sus amigos lo consideraban una especie de ofensa, supongo. La verdad es que yo también. Y aparte suena muy gracioso, ha, hobbit. Si lo lees al revés dice "tibboh", aún más gracioso. El punto es que, yo creí que los hobbits eran... pues, cositas peludas, casi casi como los ositos de Star Wars (también llamados Ewoks, pero eso jamás lo dicen en las películas), rechonchitos y pequeñitos (igual que los ositos).

Hace un par de días finalmente supe lo que era un hobbit. Una raza muy peculiar, lindos y amables mientras no se les amenace. ¡Lo que es más genial de ellos es que comen hasta seis veces al día! ¡Seis! Qué genial, qué envidia. No sé a donde voy con esto, pero les digo, estoy segura que mi hermano está lejos de ser un hobbit, si acaso, solo podría ser Sméagol.

Tampoco llegué a pensar que alguna vez podría leer El Señor de los Anillos, siempre pensé que era algo muy pesado. Acabo de empezar a leerlo, acabo de terminar el segundo capítulo, apenas, pero para mí es un gran logro. Ha de ser porque intenté leerlo entre el 2001-2002 y no pude ni llegar a la segunda página del prólogo, shame on me.

Oh Thor, tengo cinco luces prendidas y solo estoy utilizando una, shame on me once again. Dejé prendidas dos, la que estoy usando y otra para que no quede tan oscuro. #porsiteníanelpendiente

Anyways, leer The Hobbit fue como salir de viaje, algo que quería desde hace rato, y sin tener que salir de casa. Fue un viaje muy largo y a la vez muy muy muy muy corto. Esperemos que el de Frodo y compañía dure un poco más.

Ahorita me espera un capítulo de Game of Thrones.

Tuesday, May 31, 2011

Truth is,


Me mom makes me feel like such a whore whenever she brings up the subject of giving me an iPhone/BlackBerry/car/whatever if I go back to 51 kilos.
When I told this to my classmates, they, well, reacted in such a way I thought "Really, guys?". One reaction was: "What are you waiting for? Get a sweater and run to the mile, run it a couple of times and you'll get what you want."
I do want to loose that extra weight, I am so not comfortable with it. But the thing is, there's a thing, there's always a thing, I do not want to do it like that. I do not want me mom to feel that I lost those five kilos because she said she would give me an iPhone (which of course I want.)

Anyways, I just finished watching the pilot episode for The Big C. The story of a woman that is told she has cancer and she tells no one. The thing is that she's a teacher and there is a student, who's fat, right? So, spoiler here, don't think it matters a lot but anyways, she tells her student that she'll give her I don't know how much for every I don't know how many ounces she goes down. Because, you know, she's like, dying, and the student is, well, like dying too, cause she's like, you know, all fat and all. So yeah, the student's all like "sure thing, this skinny bitch will meet ya on Fridays". Friday, Friday, gotta get down on Friday. Yesh.

so, yeah.

RANT OFF.

Wednesday, May 18, 2011

Operación "Adopta Una Sokeh"

Mañana Sokeh estará de huérfana, a eso de las 3:00 pm.

¿Quién dice yo? Una Sokeh no necesita de mucho. Ella sólo busca un poco de comida, cariño, amor, compañía, entretenimiento, más comida, bebida (agua, té, soda, una margarita de tamarindo, piña colada, qué se yo), un raite, alojo temporal, cosas por el estilo.



Monday, April 18, 2011

Dolor de estómago.

Es de esas veces de cuando tienes miedo de levantarte o sentarte o hablar o caminar o incluso toser y estornudar. 

Friday, March 25, 2011

Topito.

Hace mucho había un tipo que me llamaba topito. Él lo decía de cariño, no recuerdo por qué (había una razón), y yo pensaba que se burlaba de burla porque uso lentes.

Resulta que ahorita estoy escribiendo esto sin mis lentes y la verdad es que me cuesta trabajo leer lo que escribo. Sé lo que dice porque lo estoy escribiendo, pero parece cómo si todo estuviera escrito así: con una maldita raya que va por en medio y aparte, con un pinche blur.


Creo que entonces sí me parezco un poco a un topito.

Y muero de hambre.

Monday, March 21, 2011

insomnia

quiero dormir, pero tengo miedo de lo que podría soñar.
abrázame, quiero no tener miedo.

Saturday, March 12, 2011

:Ñ & :ñ

¿Qué chingados significa :Ñ o :ñ? Esa pinche "carita" no la entiendo. ¿Qué clase de emoticon es?
Mi sobrinita de trece años y sus amiguitas la utilizan en casi cada comentario/post/foto/whatnot que ponen en Facebook. Yo, muy grande y dizque sabelotodo, no me atrevo a preguntarle. ¿Por qué? Por que temo que me responderá con un "d'uh" o un "ay pss no sé". Tengo la certeza de que ni siquiera ella sabe qué chingados está diciendo al poner ese :ñ.

EDIT: No es mi sobrinita, es mi prima. ¿En qué estaba pensando?

Wednesday, March 2, 2011

Spending my afternoon.

El día de hoy puedo decir que malgasté mi tarde desenredando una bola de estambre. Estoy muy feliz con haber terminado de desenredar, pero fue una de las cosas más estresantes y frustrantes que he hecho en mucho tiempo. Cuando ya me faltaba poco para terminar, se me enredaba otra cosa. Parecía cuento de nunca acabar. En serio, pensé que jamás terminaría de desenredar ese maldito estambre. Hasta pensé en una historia y la llamé "la historia del estambre que no se dejaba desenredar."

Ahora puedo dormir en paz. 

Monday, February 28, 2011

He terminado lo que parecía interminable.


Podrá no ser lo mejor que he hecho, pero es el primer cambio de color que hago. Aparte, es la primera vez que logro terminar algo hecho con Ese estambre. Es el estambre más rico que he encontrado hasta el momento. Caron, Simply Soft Eco. Suavecito hasta morir y un verde "forest floor" tan precioso que ni me lo creo. La vez pasada que fui al otro lado busqué estambre de este, pero no encontré que fuera ecológico. Dice la etiqueta que reciclé .6 botellas de plástico en esta bufanda. Supongo que no es mucho, pero ey, algo es algo.

Ahora bien, se suponía que ésta iba a ser el regalo de Navidad de mi novio. Obvio no lo terminé a tiempo y le regalé mejor un encantador leoncito de peluche y una moto a control remoto. Mi superbufanda no le hubiera ganado a eso jamás.  Entonces heme aquí muy feliz por lo sucedido. Mi siguiente task es ver si puedo desenredad el estambre negro, de la misma marca, y veré si puedo hacer un gorrito de él y ponerle franjas verdes; a la inversa de la bufanda. Deseenme suerte y éxito.

Ayer antes de dormir pude tomar algunas fotos más.










Friday, February 25, 2011

Hora de bañarse

Ya es hora de meterme a bañar, pero en vez de estar aprovechando unos minutos más de sueño o bañarme para que no se me haga tarde, estoy aquí.

Tuesday, February 15, 2011

Musicless

Resulta que al cambiar de laptop me quedé musicless. No por completo, aún tengo mis archivos en un disco duro externo, pero por alguna razón me da flojera pasarlos al de la laptop. También pasa que tengo mis blippers favoritos y tienen un muy buen gusto musical, así que no estoy del todo musicless.

Saturday, February 12, 2011

Hipo vértigo ha sido importado

¿Por qué? A quién le importa.
Simplemente era mucho tener dos blogs que se enfocaban, básicamente, en lo mismo.

Wednesday, January 19, 2011

¡Como hacer tus propios calzoncitos!

Hanty Panty / underwear making

En esta página podemos encontrar cómo hacer calzones de pañuelos, muy ingeniosos, chiquitos y bonitos.

Llevo años, AÑOS, queriéndolos hacer pero no me atrevo porque no sé usar la máquina de coser como para ponerme a hacer eso.

Me gusta porque se ve muy sencillo, trae los patrones y parecen como para muñequita. Me quiero sentir como una muñequita con calzoncitos de pañuelitos todos bonitos.

Me gustan también que trae para hacer diferentes estilos, como los low-rise, que son mis favoritos. También te dice que puedes usar cualquier tipo de tela, no necesariamente tienen que ser pañuelos.

How to make your own underwear

Aquí vemos paso a paso como una camiseta común y corriente se convierte en un bonito calzoncito usando uno de tus calzones comprados para sacar el patrón, mucho más práctico que imprimirlo.

También se ve mucho más fácil de hacer que los de pañuelo, pero bah, supongo que podemos fusionar ambas formar y más que perfecto.

De sustos a sustos.

Había estado muy asustada porque pensaba que no iba a poder inscribirme en Alemán y sí alcancé. Sólo otros cinco compañeros más se inscribieron, es mucho mejor de lo que pensé. Después una compañera dijo que contara mi historia de las cartas, pensé que hablaba de mi blog. Eso me asustó mucho.

Sunday, January 16, 2011

Releer.

Acabo de releer una conversación que tuve hace mucho. La carta que escribí fue para poder perdonarme por esa conversación, por todas las que hubieron parecidas a esas. De viajar al pasado no hubiera cambiado nada de esas conversaciones si aún pasaran, pero sí me gustaría darme una paliza por dejar que pasaran tantas cosas. Ahora, ahora las acepto. Sé que no cambiaría nada, aunque me pude haber evitado algunos disgustos, pero bueno. Duele leer eso, duele por saber que duré mucho con una persona que me hacía tanto daño. Ya no duele como antes, ya no duele con arrepentimiento. Duele con nostalgia de saber por lo que llegué a pasar en algún momento, duele por mi yo de diecinueve años, de dieciocho, de diecisiete.

Saturday, January 15, 2011

Una dosis que me hacía mucha falta.

Hace rato, cuando me cambiaba para ir a dormir, me llegaron esas ganas incontrolables por ponerme a escribir. Escribir y contar una historia que puede o no puede ser común para ti. Podré haber estado influenciada por una película que acabo de ver, una historia que debería de ser contada por alguien más.

Al principio la historia comenzó para contar lo horrible que es el hecho de que existan familias que no se hablan. Familias que, por cualquier razón que sea, sea su culpa o no exista ninguna, no se hablan. Padres o madres que no saben nada de sus hijos, que los extrañan pero por algún motivo no se pueden acercar más, que hay algo que evita que lleven esa relación que toda familia utópica debería de tener. Yo, por mi parte, puedo decir que esa relación familiar utópica no existe entre mi padre y yo. Hay casos en los que es muy evidente la falta de comunicación y causas muy extremas. Existen muchas cosas que llegan a separar a las familias: los vicios del alcohol, las drogas, las apuestas o simplemente ideologías diferentes, entre otras cosas. Mi falta de comunicación con mi papá cae dentro de "entre otras cosas", en este caso, es el trabajo de mi papá.

No es como que jamás hablemos o que no lo vea, no...

Cuando yo estaba pequeña, él trabajaba. No tengo muchos recuerdos de él estando conmigo jugando o algo así, aunque hasta eso que tampoco de mi madre. Lo que sí, tengo recuerdos de mi madre en mis festivales o reuniones de la escuela, competencias de natación, recitales de danza, a las cuales mi papá jamás asistía por su trabajo y yo me sentía mal cuando veía a los papases de mis compañeros. Él siempre estaba muy ocupado con su trabajo, no estoy diciendo que lo culpe por eso, pero supongo que me hubiera gustado verlo más. Como ahorita... lo extraño mucho, aunque también sé que no es la relación que yo quisiera tener con mi papá. Sé también que hay quienes quisieran tener al menos la mitad de la relación que yo tengo con mi papá, con mi mamá o con mi hermano. Es sólo que... no sé, son cosas de las que uno realmente no se fija hasta que alguien más las comenta, creo.

Después la historia se tornó hacia el punto en el que llevaba mucho sin escribir. Claro que me la paso escribiendo, a cada rato le escribo mensajes por celular a René y escribo tontería y media en menos de 140 caracteres en Twitter, pero la verdad es que algo como esto no lo había escrito desde hace mucho. Otra cosa es que a este blog lo tenía abandonado y eso es lo de menos, la verdad.

Y finalmente estoy aquí, sentada con las piernas cruzadas, con dos pijamas diferentes, escuchando canciones de Jarabe de Palo, queriendo llorar de nostalgia, felicidad, alegría, paz, llorar de saudade. Hay una carta que tengo que escribir y lo haré en un par de minutos, no más termine de escribir esta entrada a mi o-tan-olvidado blog. En esta cuenta tengo cinco blogs activos y el primero que hice, que por mi bien estará en hiatus por muy buen tiempo y de todos esos éste es el más inactivo. Lo cual es muy triste porque supongo que es el que le tengo más aprecio, por decirlo así.

Ya me siento tranquila y sé que por ahora he terminado de contar esta historia sin importar todas aquellas faltas ortográficas y gramaticales que haya cometido en el camino. No sé que espero de esto, pero si tienes a alguien que quieres mucho, ya sea familia o no, si a esa persona le interesa o no, no sufras por ello, sólo disfruta quererle. Eso aprendí hoy.